Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше?
Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении
|
Мюриэл Сара Спарк (англ. Muriel Sarah Spark), урожденная Кэмберг (англ. Camberg).
Годы жизни: 1918 - 2006.
Шотландская писательница и литературный критик.
Литературную карьеру Спарк начала в качестве литературного критика, опубликовав несколько биографий британских литераторов XIX века, в частности книгу «Дитя света: переоценка Мэри Шелли», «Джон Мейсфилд» и «Эмили Бронте: её жизнь и творчество».
Она является автором поэтического сборника «Фанфарло и другие стихотворения».
Спарк была уже признанным критиком и поэтессой, когда начала собственную литературную карьеру. Одновременно с этим Мюриэл Спарк – дочь еврея и протестантки – переживает глубокий религиозный кризис, принимает католичество, и в ее творчестве появляются религиозные мотивы, анализ поведения людей в аспекте следования христианским заповедям.
Автор блестящих романов «Утешители» и «Мисс Джин Броуди в расцвете лет» (последний экранизирован).
"Беспокойство – удел мещан и больших художников в те часы, когда они не спят и не творят. Аристократам духа беспокойство чуждо".
"Иной раз боязно, что при нынешних темпах развития науки и умереть-то не удастся".
"В мире книг работают не ради денег".
М. Спарк
Мюриэл Спарк родилась в 1918 году в Эдинбурге, получив имя Мюриэл Сара Кэмберг (англ. Muriel Sarah Camberg). Её отец был евреем из Литвы, а мать — англичанкой протестантского вероисповедания.
Свою первую награду Мюриэл Спарк (тогда еще Мюриэл Сара Кэмберг) получила в 12 лет, победив в поэтическом конкурсе. До прозы, которая прославит ее на весь мир, было еще далеко. Потом она окончила женскую школу в родном Эдинбурге. Прожила несколько лет в Южной Родезии. В 19 лет вышла замуж за школьного учителя Сиднея Спарка и родила сына. Развелась и вернулась в Англию. Во время войны работала в разведке. Поэтические занятия сочетала с литературоведческими штудиями: ей принадлежат книги о Мэри Шелли и Эмилии Бронте. Возглавляла «Поэтическое общество» и редактировала журнал «Поэтическое обозрение». Именно в этом амплуа поэтесса стала заметной фигурой в лондонских богемных кругах.
В 33 года она победила в еще одном литературном конкурсе, на этот раз с рассказом. Обращение к прозе совпало с еще одним важнейшим событием в жизни Спарк. В 1954 году она приняла католичество и таким образом присоединилась к компании двух самых известных новообращенных писателей — Грэма Грина и Ивлина Во. Именно они всячески поддерживали молодую коллегу. Грин назначил Мюриэл Спарк стипендию 20 фунтов, да еще для подогрева присылал целые ящики красного вина. В ответ только требовал, чтобы она за это на него ни в коем случае не молилась. Влияние Ивлина Во и Грэма Грина ясно прослеживается в ее первом романе «Утешители» (1957), где она пересказала краткое содержание своей собственной биографии. Здесь же она сразу проявила умение выстраивать фабулу, а также пристрастие к литературной игре. Ее героиня, филолог Кэролайн Роуз, слышит, как ее собственную историю кто-то за стенкой буквально выстукивает на пишущей машинке.
Далее последовало чуть ли не по роману в год. И каждый раз что-то совсем новое. «Робинзон» (1958) отсылал к творению Даниэля Дефо, «Memento Mori» (1959) — бурлескная история о старости, «Баллада о предместье» (1960) — сатира с оттенком мистицизма. В том же 1960-м она пишет о «Холостяках». А в 1961-м уже о женской школе. Именно этот роман — «Мисс Джин Броди в расцвете лет» — стал самым известным ее творением. Журнал «Нью-Йоркер» опубликовал его полностью. Девичий пансион как арена столкновения амбиций стал главной метафорой и романа «Девушки со скромными средствами». Наследница Ивлина Во, она могла запросто начать повествование фразой: «В далеком 1945 году все достойные люди в Англии были бедными». А потом милостиво добавить: «За небольшим исключением».
В конце 1960-х она было переехала в Америку. Но, посвятив этой стране иронический рассказ, перебралась в Италию. Говорила, что это одно из самых важных решений в ее жизни: здесь она обрела спокойствие и вдохновение. Пожила в Риме, а затем поселилась в деревне Чивителла делла Кьяна, что в Тоскане. В Италию же переместилось и действие многих ее произведений. Всего ей принадлежит около 20 романов, в том числе «Место водителя» (1970), «Территориальные права» (1979), «Умышленное промедление» (1981), «Далекий голос из Кенсингтона» (1988), «Реальность и мечты» (1996). Жила по принципу «ни дня без строчки». Последний роман — «Finishing School» — выпустила в 86 лет.
Среди наград писательницы — премия Т.С. Элиота (1992) и Британская литературная премия 1997 года. В 1993 году писательница была удостоена ордена Британской империи и получила право именоваться дамой. В России Мюриэл Спарк переводили, но, конечно, не в полной мере. В конце 1970-х в «Новом мире» публиковался перевод романа «Аббатиса Крусская». В 1980-х были изданы лишь избранные произведения. Причем предпочтение отдавалось новеллистике, особенно был знаменит рассказ «Черная мадонна». Сейчас постепенно наверстывают упущенное: в последние годы появились переводы романов «Передел», «Пособники и подстрекатели», «Пир».
Критик Марк Лоусон, который знал писательницу, сказал о ней: «Она не боялась смерти, она, как и полагается старому католику, была фаталисткой. Умереть в Страстную неделю — ей бы понравилась эта идея».
ЛИЗА Ъ-НОВИКОВА
(источник)
См. также:
Предлагаем также литературу по теме из фонда Канавинской ЦБС:
Спарк М. Мэри Шелли / перевод Т. Казавчинской // Эти загадочные англичанки: Элизабет Гаскелл, Вирджиния Вулф, Мюриел Спарк, Фэй Уэлдон. - Москва : Прогресс, 1992. - С. 233-363.
© Централизованная библиотечная система Канавинского района г. Нижнего Новгорода
603033, Россия, г. Н. Новгород, ул. Гороховецкая, 18а, Тел/факс (831) 221-50-98, 221-88-82
Правила обработки персональных данных
О нас Контакты Противодействие коррупции Противодействие идеологии терроризма Напишите нам