Мне кажется, автор добился двух задач - ставил он их перед собой или нет, неважно. Во-первых, хорошо поиздевался над так называемым современным литературным процессом. Во-вторых, написал книгу в стилистике, присущей очень многим американским фильмам: вы долго, плюясь и матерясь, смотрите нечто затянутое, вялотекущее, занудное ради ошеломительного и непредсказуемого финала. Так что с постмодернизмом, вроде, всё в порядке))) Сама первые страниц 300-400 (точно уже не помню) читала в изумлении: да что же это такое? ну, сколько можно? когда же, наконец, закончатся эти сопли и слюни! Но потом началось нечто крышесносящее: всё оказалось совсем не тем, чем казалось! Развязка накрыла недецки))
Что же касается хорошего детектива и посредственной книги... Я, конечно, по образованию только математик, профессионального суждения иметь мне не положено, но вот вспомнилось вдруг, как однажды, лет десять назад, попался мне в руки перевод ремарковского "Чёрного обелиска" - по всему видать, из современных (ну, надо же переводчикам что-то кушать! вот они и переводят). Если судить по этому переводу, Ремарк довольно косноязычен, даже читать не хочется дальше... На минуточку, это чуть ли не самый мой любимый роман сего автора... Видимо по аналогичной причине как-то не зашли ни Пратчетт, ни Фоер...
Мне кажется, в этой книге присутствует некий элемент игры писателя с читателем: автор морочит голову преднамеренно, раздражает этой "жвачкой", чтобы потом ошеломить, ИМХО.
Мне кажется, автор добился двух задач - ставил он их перед собой или нет, неважно. Во-первых, хорошо поиздевался над так называемым современным литературным процессом. Во-вторых, написал книгу в стилистике, присущей очень многим американским фильмам: вы долго, плюясь и матерясь, смотрите нечто затянутое, вялотекущее, занудное ради ошеломительного и непредсказуемого финала. Так что с постмодернизмом, вроде, всё в порядке))) Сама первые страниц 300-400 (точно уже не помню) читала в изумлении: да что же это такое? ну, сколько можно? когда же, наконец, закончатся эти сопли и слюни! Но потом началось нечто крышесносящее: всё оказалось совсем не тем, чем казалось! Развязка накрыла недецки))
Что же касается хорошего детектива и посредственной книги... Я, конечно, по образованию только математик, профессионального суждения иметь мне не положено, но вот вспомнилось вдруг, как однажды, лет десять назад, попался мне в руки перевод ремарковского "Чёрного обелиска" - по всему видать, из современных (ну, надо же переводчикам что-то кушать! вот они и переводят). Если судить по этому переводу, Ремарк довольно косноязычен, даже читать не хочется дальше... На минуточку, это чуть ли не самый мой любимый роман сего автора... Видимо по аналогичной причине как-то не зашли ни Пратчетт, ни Фоер...
Мне кажется, в этой книге присутствует некий элемент игры писателя с читателем: автор морочит голову преднамеренно, раздражает этой "жвачкой", чтобы потом ошеломить, ИМХО.