Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше?
Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении
|
Полное имя - Астрид Анна Эмилия Линдгрен, урожд. Эрикссон (швед. Astrid Anna Emilia Lindgren [ Ericsson]).
Годы жизни: 1907 - 2002.
Шведская детская писательница - самая популярная в мире писательница для детей, создавшая таких героев, как Карлсон, Пеппи Длинныйчулок и др.
"Новые книги так хорошо пахнут, что уже по одному запаху можно понять, какие они интересные".
"Если бы люди знали, как приятно ходить по крышам, они давно бы перестали ходить по улицам".
"Когда сердце горячее и сильно бьется, замерзнуть невозможно".
А. Линдгрен
Писательница, подарившая детям удивительно обаятельного персонажа Карлсона и симпатичную сумасбродку Пеппи Длинныйчулок, стала родной всем детям мира. Трудно найти семью, где не читали добрые и увлекательные книжки Астрид Линдгрен. Шведская сочинительница как никто другой разгадала детскую душу и нашла к ней тропинку. Простыми словами она очертила главные проблемы и страхи маленьких людей, напомнив взрослым то, что они когда-то знали, но забыли.
Астрид Анна Эмилия Эрикссон (так звучит полное имя писательницы до замужества) родилась 14 ноября 1907 года в Швеции, на хуторе Нэс. В фермерской усадьбе прошли детские годы будущего литератора. Близость к природе, размеренный век «лошади и кабриолета» способствовали душевной открытости и развитию творческого начала юной шведки.
В доме Эрикссонов царили любовь и согласие. Родители Астрид встретились на рынке, когда маме было 7, а отцу 13 лет. Детская дружба переросла в симпатию, а позже — в любовь. У Самуэля Августа и Ханны родилось четверо детей: первенец, сын Гуннар, и три дочери, старшей из которых была Астрид Анна Эмилия.
Детей окружал крестьянский быт и первозданная природа. Ребята помогали родителям по хозяйству, а в свободное время носились по окрестностям хутора в поисках приключений. В семействе, по словам Астрид, царила удивительно добрая атмосфера: взрослые не стеснялись проявлять теплых чувств друг к другу и детям, что в крестьянских семьях было редкостью.
Маленькая Линдгрен обожала слушать фольклорные предания и легенды, которые часто рассказывали детям на хуторе. Еще не научившаяся читать Астрид впервые услышала книжную сказку в доме у подруги — ее читала детям на кухне мама. Впечатлительная девочка заслушалась, погрузилась в волшебный мир и долго возвращалась к действительности. Вскоре Линдгрен научилась грамоте, и чтение навсегда стало ее любимым занятием. Уже в начальных классах будущая писательница продемонстрировала литературные способности, за что ее в шутку называли Сельмой Лагерлёф (первый нобелевский лауреат по литературе).
После окончания средней школы 16-летняя девушка устроилась младшим репортером в местное периодическое издание. Спустя 2 года беременная от женатого мужчины Линдгрен покинула Виммербю и отправилась в столицу, желая затеряться в миллионном городе, где ее никто не знает. В Стокгольме Астрид получила специальность секретарши и до рождения ребенка работала в Королевском автоклубе.
Спустя 5 лет Астрид, теперь уже замужняя дама, стала домохозяйкой. В 1941 году семья, в которой теперь подрастало двое малышей, обосновалась в стокгольмской квартире, из окон которой виден живописный Васа-парк. Здесь женщина написала все свои произведения. В молодости Линдгрен оттачивала перо, работая секретарем. Потом она увлеклась написанием небольших по объему сказок и коротких путеводителей для семейных и детских журналов.
По словам сказочницы, первый персонаж детской приключенческой повести родился благодаря маленькой Карин. Заболевшая воспалением легких дочь, привыкшая к маминым сказкам на ночь, попросила Астрид рассказать историю про Пеппи Длинныйчулок. Имя персонажа девочка выдумала. Линдгрен исполнила желание малышки и сочинила сказку. Она так понравилась дочери, что мама растянула продолжение на десятки других вечеров.
Каждая следующая новелла о свободолюбивой рыжеволосой сумасбродке в разноцветных чулках требовала продолжения. За 5 лет короткие истории выросли в повесть. Когда дочери исполнилось 10, мама сделала ей подарок: рукопись из нескольких историй о Пеппи она проиллюстрировала и превратила в книгу.
Рукописный дубликат с приключениями рыжей сорвиголовы Линдгрен отнесла в крупное шведское издательство Bonnierkoncernen. Но издатель не спешил печатать выходящую за привычные рамки детской литературы книгу. Подумав, «Боньерконцерн» вернул рукопись Астрид. Сочинительница приуныла, но рук не опустила: она видела, какое впечатление на дочь произвели рассказы о Пеппи, и точно знала, что продолжит писать для детей.
В 1944 году шведская писательница услышала о конкурсе, проводимом только что появившимся издательством «Рабен и Шёгрен». Перед авторами поставили задание написать книгу для девочек. 3 лучших сочинения издатели обещали напечатать. Астрид Линдгрен представила на суд жюри повесть «Бритт-Мари изливает душу» и заняла второе место. Так началась ее творческая биография.
В следующем году Астрид пригласили на работу. Линдгрен с удовольствием заняла кресло редактора детской литературы и проработала на этой должности до 1970 года, покинув ее по достижении пенсионного возраста.
В том же счастливом для писательницы 1945 году «Рабен и Шёгрен» опубликовали первую книгу о рыжей девочке — «Пеппи поселяется на вилле “Курица”». Повесть так понравилась юным шведам, что ее мигом раскупили. Вскоре сочинение было переведено на десятки языков и разошлось по миру миллионными тиражами. В 1946 и 1948 годах детская аудитория дождалась продолжений похождений Пеппи.
В 1946 году Линдгрен подарила юным читателям повесть о приключениях Калле Блюмквиста. Придумав доброго сыщика, Линдгрен предложила альтернативу вошедшим в моду триллерам, к которым потянулось и юное поколение.
В середине 1950-х Астрид Линдгрен представила первую часть трилогии «Мио, мой Мио!». Это грустная сказочная повесть о мальчике, который остался без родительского тепла. Осиротевших детей после войны было много, и материнское сердце Астрид их судьба волновала.
Вскоре появилась и дебютная книга трилогии о «в меру упитанном» чердачном жильце Карлсоне и грустном Малыше, мальчике из обычного семейства, до которого у занятых родителей не доходят руки.
Произведение имело оглушительный успех, соизмеримый с приключениями Пеппи. В 1962 году вышла вторая часть трилогии, а спустя 6 лет — третья. Перевод сказочной истории о Малыше и Карлсоне для русских читателей сделала Лилианна Лунгина. Первая часть появилась спустя 2 года после издания в Швеции, третья — в 1974 году.
С 1963 по 1986 годы Астрид Линдгрен сочинила для ребят цикл из 6 книг о маленьком сорванце «Приключения Эмиля из Лëннеберги». Шестилетний проказник регулярно попадает в переделки, но он невероятно сметлив и часто подсказывает отцу неожиданные решения в хозяйстве и бизнесе.
Еще одно яркое и любимое миллионами детей сочинение Линдгрен — сказка «Рони, дочь разбойника» — появилось в начале 1980-х. Это познавательная и добрая повесть о детской мудрости, которой следует поучиться и взрослым.
Первая любовь Астрид Линдгрен оказалась несчастливой. Ее возлюбленный — редактор журнала «Виммербю» Аксель Блумберг — был женат. 17-летняя журналистка забеременела от старшего на 30 лет мужчины, когда он разводился. И если бы на судебном процессе узнали, что Блумберг изменил супруге Оливии, его банковский счет опустел бы. Поэтому беременная Астрид уехала из города.
В Дании позволяли оставлять имя биологического отца в тайне, поэтому молодая женщина родила мальчика Ларса в Копенгагене. До 5 лет ребенок воспитывался в семье приемных родителей Стивенсонов.
В Стокгольме Астрид познакомилась с Нильсом Стуре Линдгреном. Эта встреча стала настоящим чудом для ее личной жизни. После свадьбы в 1931-м Линдгрен забрала сына, а через 3 года родила дочь Карин. Нильс усыновил Ларса и дал ему свою фамилию. Супруги прожили в счастливом браке 21 год.
В 1952 году скончался муж писательницы. В 1961-м не стало мамы, а через 8 лет и отца. Трагическим оказался для Астрид 1974 год: навсегда ушли брат и друзья детства. И настоящее горе обрушилось на женщину в 1986-м, когда умер ее сын.
Линдгрен часто размышляла о таинстве ухода в иной мир, но, в отличие от родителей-лютеран, веривших в вечную жизнь, была сторонницей агностицизма. Умерла литератор в январе 2002 года в почтенном возрасте — в 94 года. Причины смерти писательницы оказались весьма естественными: Астрид угасала день за днем, и ее уход был для близких предсказуемым.
В год смерти Астрид Линдгрен шведское правительство учредило премию памяти знаменитой писательницы в размере 5 млн крон, которую каждый год присуждают лучшему детскому литератору. В 2016 году ее вручили британке Мег Розофф.
Весной 2015 года была выпущена новая серия купюр достоинством в 20 крон, на которых изображена Астрид Линдгрен. Ее портрет занял место Сельмы Лагерлёф. Всего в оборот было введено более 300 млн банкнот и 2 млрд монет, что стало рекордным перевыпуском денег для национального банка. Помимо этого, на других купюрах появились изображения Ингмара Бергмана, Греты Гарбо и других знаменитых соотечественников.
Шведы трепетно берегут квартиру в Стокгольме, где прожила 60 лет и ушла в мир иной знаменитая писательница. Музеем жилище стало зимой 2015 года, когда Швеция отметила 108-й день рождения Астрид Линдгрен. Здесь хранится сувенирное блюдо, которое ранее вручил Астрид Борис Ельцин. Здесь же находятся фото с их встречи.
К памятной дате были выпущены и военные дневники автора, которые относятся к годам ее биографии, начиная с 1939-го и заканчивая 1945-м. В преддверии 110-летия со дня рождения писательницы была начата работа над драмой «Быть Астрид Линдгрен», которая затронула молодые годы будущего литератора.
За наследием знаменитости сегодня следят ее родственники. Правнук Йохан знает произведения бабушки наизусть. Это необходимо ему по долгу службы: через его руки проходят все сценарии пьес и фильмов по мотивам сказок знаменитой шведки. Он проверяет, чтобы неуместные шутки или политические ремарки не попадали в текст.
В России Астрид остается одной из самых любимых детских писательниц. 115-летие со дня ее рождения праздновалось не только в московских библиотеках, школах и вузах, но и на периферии. Проходили выставки, показы спектаклей по мотивам сказок, дискуссионные клубы.
Елизавета Сергеева
(источник)
Говорим «Туве Янссон» – подразумеваем «Мумми-тролли». Говорим «Александр Милн» – подразумеваем «Вини-Пух». Говорим «Астрид Линдгрен» – подразумеваем… в первую очередь, конечно же, Карлсона, хотя память тут же подскажет другого знаменитого персонажа шведской сказочницы – Пеппи Длинныйчулок, а ещё спустя мгновение-другое вспомнятся и Эмиль из Лённеберги, и принц Мио, и Калле-сыщик, и Расмус-бродяга, и Ронни, дочь разбойника… Не всякий детский писатель может похвастаться тем, что дал жизнь такому множеству популярных книг и узнаваемых персонажей.
Но самый узнаваемый – конечно же, Карлсон, который живёт на крыше. В нашей стране дети узнают об этом герое прежде, чем успеют научиться читать – всё благодаря советской мультипликационной дилогии, где Карлсон – добродушный и очень обаятельный толстячок, который разговаривает задорным хриплым голосом актёра Василия Ливанова. Те, кто всё-таки добираются до книги, с удивлением узнают, что в оригинале Карлсон довольно злой тип, к тому же редкий себялюбец. (Есть мнение, что прототипом Карлсона был не кто иной, как Геринг.) В нашем мультике это сгладили, дабы не подавать детям дурной пример, хотя фраза «Я мужчина хоть куда – в полном расцвете сил» осталась, ибо без неё Карлсон не был бы Карлсоном.
В СССР творчество Линдгрен было особо тесно связано с кинематографом: советскими режиссёрами экранизированы все её произведения из числа наиболее известных. У нас есть «Приключения Калле-сыщика» (1976, реж. Арунас Жебрюнас), «Расмус-бродяга» (1978, реж. Мария Муат), «Пеппи Длинныйчулок» (1984, реж. Маргарита Микаэлян) и фильм об Эмиле из Леннеберги под названием «Проделки сорванца» (1985, реж. Варис Брасла). Всё это хорошие детские фильмы с замечательными актёрами и запоминающимися песнями. Другое дело, что существуют более подробные экранизации этих книг. Например, в начале 90-х годов на российские телеэкраны вышел шведско-германский сериал «Эмиль из Лённеберги», который запомнился зрителям весёлой мультипликационной заставкой, воплем «Э-э-э-э-э-эм-и-и-и-и-иль!!!» и стопроцентной аутентичностью – всё-таки, снимали на родине самой писательницы, да и сама Линдгрен появилась в эпизодической роли. Тот же режиссёр – Улле Хелльбум – снял в общей сложности 13 фильмов по произведениям сказочницы, в том числе и хороший сериал о Пеппи Длинныйчулок, также демонстрировавшийся на наших телеэкранах.
Особняком стоит фильм Владимира Грамматикова «Мио, мой Мио» (1987) – плод сотрудничества СССР, США и Норвегии. Кроме того, что он отличается впечатляющими спецэффектами и тщательно воссозданной мрачной атмосферой, здесь можно заметить популярных голливудских актёров. Сам Мио – точнее, Ник Пикард – так и не стал знаменитым, зато в роли Юм-Юма снялся совсем ещё юный Кристиан Бейл, ныне более известный, как Тёмный рыцарь или просто Бэтмен. А рыцаря Като сыграл один из самых характерных злодеев американского кино – Кристофер Ли. Заглавную музыкальную тему к фильму сочинили бывшие музыканты «ABBA», группы, которая стала такой же важной частью культурной жизни нашей страны, как и творчество Линдгрен. Жаль, что при новой власти в нашей стране перестали снимать фильмы по книгам этой писательницы, хотя многие произведения из обширной библиографии Астрид Линдгрен всё ещё ждут своего часа.
Андрей Кузечкин. 14 ноября 2012 года
См. также:
Предлагаем также литературу по теме из фонда Канавинской ЦБС:
© Централизованная библиотечная система Канавинского района г. Нижнего Новгорода
603033, Россия, г. Н. Новгород, ул. Гороховецкая, 18а, Тел/факс (831) 221-50-98, 221-88-82
Правила обработки персональных данных
О нас Контакты Противодействие коррупции Противодействие идеологии терроризма Напишите нам