Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше?
Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении
|
Годы жизни: 1892 - 1972.
Русский поэт-акмеист, литературный критик и переводчик.
«Достаточно прочесть страницу Платона или, скажем, стихотворение Катулла, чтобы убедиться, что в литературе и искусстве прогресса нет».
Г. Адамович
В семье Адамовичей было много военных, но Георгий через свою мать – племянницу литераторов Вейнбергов – унаследовал способности к литературе, учился на историко-филологическом факультете Санкт-Петербургского университета, вошел в «Цех поэтов», став одним из его руководителей.
Первую же книгу начинающего поэта-акмеиста одобрил в целом Н. Гумилев. В 1923 году эмигрировал.
Г. Адамович считал, что творчество – это «правда слова, соединенная с правдой чувства». Полагая, что поэзия должна прежде всего выражать «обострённое ощущение личности», не находящей для себя опоры в духовных и художественных традициях прошлого, Г. Адамович противопоставлял «ясности» Пушкина «встревоженность» Лермонтова, считая, что последняя в большей степени созвучна умонастроению современного человека.
Утончённо-бесстрастное восприятие тусклого течения жизни (поэтические сборники «Чистилище», 1922, «На западе», 1939) завершается примиряющим обретением «света» (сборник «Единство», 1967).
В сборниках критических статей («Одиночество и свобода», 1955; «Комментарии», 1967) – осмысление культурно-исторической судьбы старшего поколения русской эмиграции (эссе о И.А. Бунине, В.В. Набокове, И.С. Шмелёве, Д.С. Мережковском и др.).
Адамович – автор блестящего перевода повести «Незнакомец» французского писателя Альбера Камю.
См. подробнее:
Предлагаем также литературу по теме из фонда Канавинской ЦБС:
© Централизованная библиотечная система Канавинского района г. Нижнего Новгорода
603033, Россия, г. Н. Новгород, ул. Гороховецкая, 18а, Тел/факс (831) 221-50-98, 221-88-82
Правила обработки персональных данных
О нас Контакты Противодействие коррупции Противодействие идеологии терроризма Напишите нам